Вс

16

июня

2013

15:00

3 года назад

Детская афиша Кира Сапгир «Мешок Тру-ля-ля»

Литературные чтения: Кира Сапгир представит свою красочную и очень смешную книгу детских стихотворений.

Москва

Книга придумана вместе с художницей Ольга Тобрелутс. Кира сейчас живет в Париже, она журналист, поэт, переводчик и критик, много лет работала на радио и занималась детской литературой. Ольга — известная петербургская художница, ее называют пионером медиаарта.

На встрече Кира Сапгир не только почитает произведения, вошедшие в книгу, но и вместе со зрителями вспомнит самые любимые и всем известные детские стихи.
После окончания встречи педагоги Открытых мастерских проведут мастер-класс для детей по коллажированию. Именно в таком стиле выполнены художницей иллюстрации к книге «Мешок Тру-ля-ля».
Книга предназначена для детей младшего школьного возраста. В день мероприятия ее можно будет приобрести в книжном магазине «Гараж».

Кира Сапгир — поэт, прозаик, журналист, литературный переводчик. Родилась в Москве. Окончила Московский институт иностранных языков (французское отделение). Автор сборников детских стихов, сказок, сценариев мультфильмов. С 1978 года живет в Париже. Сотрудничает с российскими и русскоязычными газетами и журналами, постоянный автор парижской газеты «Русская мысль». Член Международного ПЕН-клуба, Международного союза журналистов, Союза писателей Москвы.

За годы жизни в Париже выпустила книги «Ткань лжи», «Дисси-блюз», сборник рассказов «Оставь меня в покое», а также сборник эссе и очерков «Дуэли и дуэты», которые увидели свет в петербургском издательстве «Алетейя». За последнюю книгу получила почетный диплом фестиваля «Зеленая волна» (Одесса, 2006 г.) как автор лучшей книги в жанре нон-фикшн.

Сотрудничала с Французским радио, «Свободой» и Би-би-си. Публикуется в России и за рубежом, автор статей и передач, посвященных столице Франции. Работает документалистом в Национальной французской библиотеке, где разбирала архивы Дягилева, а затем перешла в музыкальный фонд.
Переводчик французских поэтов, в том числе Жоржа Брассенса (около 20 песен). Почти целиком перевела «Золотую книгу французской народной поэзии», которая скоро выходит на компакт-диске в аранжировке Псоя Короленко.

Ольга Тобрелутс
«Самая тонкая, глубокая и поэтичная художница из обоймы новиковского неоакадемизма, одна из первопроходцев отечественного медиаарта все более уверенно становится действующим классиком современного искусства». В 2012 году Тобрелутс создала модернизированные образы своих знаменитых серий произведений «Модели» и «Легионеры», которые были представлены на персональной выставке «Ап грейт!» в Lazarev Gallery. Открывшаяся в январе в ММСИ большая ретроспектива «Новая мифология» обозначила статус Тобрелутс как ведущей фигуры эфемерной петербургской школы» — именно так описал ее журнал «Собака», когда она вошла в топ-50 самых знаменитых людей Санкт-Петербурга в 2013 году.

Чтобы приложить видео, достаточно скопировать ссылку на видео прямо в поле комментария. Видео должно быть размещено на YouTube или Vimeo

НЕМЫСЛИМЫЙ АТТРАКЦИОН! Гадание на ссылках, найденных для вас роботами Яндекса:

А-а-ах, ещё события loading